Ta strona używa cookie. Korzystając z niej wyrażasz zgodę na ich używanie, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
Akceptuję

Loading...


Szukaj Menu
A A A wysoki kontrast: A A

Portal Promocji Eksportu



The Restaurants Canada Show 2015

Wyślij Drukuj Pobierz dodał: | 2015-03-05 20:36:45
aktualności

W dniach 1-3 marca 2015 r. w centrum targowo-wystawienniczym Direct Energy Centre w Toronto odbyły się targi branży „foodservice and hospitality" (HoReCa - hotele, restauracje, placówki zbiorowego żywienia, firmy cateringowe).

W dniach 1-3 marca 2015 r. w centrum targowo-wystawienniczym Direct Energy Centre w Toronto odbyły się targi branży „foodservice and hospitality" (HoReCa - hotele, restauracje, placówki zbiorowego żywienia, firmy cateringowe).

69 edycja targów po raz pierwszy odbyła się pod nazwą The Restaurants Canada Show (dawniej CRFA Show).

Wystawcy reprezentowali pełny asortyment wyrobów i usług przeznaczonych dla restauracji, hoteli i firma cateringowych. Poza najliczniejszymi dostawcami art. spożywczych (obejmujących napoje w tym alkohole), byli także dostawcy zastawy stołowej (w tym jednorazowego użytku), garnków, mebli dla gastronomii, art. oświetleniowych i dekoracji wnętrz, wyposażenia kuchni, materiałów podłogowych, środków czystości i urządzeń czyszczących, ubrań i obuwia dla personelu, urządzeń piekarniczych, urządzeń do wytwarzania lodów i lodu, sprzętu chłodniczego i wentylacji, desek do krojenia, ręczników i serwetek papierowych i z materiału, termosów, automatów do sprzedaży itd.

W tegorocznej edycji targów udział wzięło 1 200 wystawców, głównie z Kanady i USA.

Zgodnie z katalogiem targów wystawcy sklasyfikowani zostali według następujących kategorii:

  • Accounting Systems & Equipment - systemy i programy księgowe
  • Advertising Services & Material / Sales Promotion - usługi i materiały promocyjno-reklamowe
  • Anti-Oxidants - antyutleniacze
  • Appetizers & Hors d'oeuvres - przekąski i przystawki
  • Associations - stowarzyszenia i izby branżowe
  • ATM - systemy i urządzenia bankomatowe
  • Audio Visual Equipment, Communication Systems - sprzęt audio-wizualny i telekomunikacyjny
  • Badges, Tags, Identification Systems - identyfikatory, przywieszki i systemy identyfikacyjne
  • Baked Goods - wyroby piekarnicze
  • Bakery Equipment & Supplies - wyposażenie oraz materiały i surowce dla piekarnictwa
  • Bar Supplies & Equipment - dostawy i wyposażenie barów
  • Barbecue Equipment - grille
  • Bath Towels, Mats & Apparel - ręczniki, maty i płaszcze kąpielowe
  • Beds, Bedding - łóżka i pościel
  • Beef Products - wołowina i jej przetwory
  • Beverage Alcohol, Beer, Wine, Spirits - wyroby alkoholowe, piwa i wina
  • Beverages, Non-Alcoholic - napoje bezalkoholowe
  • Bread & Roll - pieczywo
  • Breakfast Foods - artykuły spożywcze wykorzystywane do przygotowywania śniadań
  • Broilers - piece i piekarniki
  • Brokers - pośrednicy handlowi
  • Cabinets - wyposażenie toalet i sanitariatów
  • Cafeteria, Catering Equipment & Supplies - wyposażenie i dostawy dla kafeterii/barów żywieniowych i firm cateringowych
  • Canned Goods - Fruits, Vegetables, Seafood - owoce, warzywa, przetwory z ryb i frutti di mare / owoce morza w puszkach
  • Canopies / Tents - Baldachimy/daszki i namioty używane przy organizowaniu przyjęć na otwartej przestrzeni
  • Carpets, Area Rugs - dywany i chodniki
  • Cash Registers & Business Systems - kasy i programy biznesowe stosowane w gastronomii i hotelarstwie
  • Cheese & Cheese Products - sery i wyroby z sera
  • Chicken Products - wyroby z kurczaków
  • China - zastawa stołowa z porcelany, pocelitu itp.
  • Chocolate Drinks&Products- produkty i napoje czekoladowe
  • Cleaning Chemicals & Equipment - chemiczne środki czystości i sprzęt czyszczący
  • Coffee – kawa
  • Coffee Equipment & Accessories - urządzenia i akcesoria do kawy
  • Coin-operated Games- monety do gier
  • Combination Oven / Steamer - piece konwektorowo-parowe dla gastronomii
  • Computers & Software - komputery i programy informatyczne
  • Concession Equipment & Supplies - urządzenia i dostawy dla małej gastronomii (hot-dogi, pizza, pop-corn, wata cukrowa, automaty z cukierkami i drażami itp.)
  • Condiments – przyprawy
  • Confectionary Items – słodycze
  • Consultants-Design, Management, Marketing, Personnel & Planning - usługi konsultingowe w zakresie projektowania, zarządzania, marketingu, HR i planowania
  • Conveyor Ovens - taśmowe piece przelotowe
  • Cooking Equipment- sprzęt kuchenny
  • Coolers - Beverages - schładzarki do napoi i napoje chłodzące
  • Cutlery - sztućce i wyroby nożownicze
  • Cutting Boards - deski do krojenia
  • Dairy Products - przetwory mleczne
  • Dairy Substitutes - substytuty przetworów mlecznych
  • Dance Floors & Stages - parkiety do tańca i podesty
  • Dealers - przedstawiciele handlowi/dystrybutorzy
  • Desserts & Dessert Items – desery
  • Dishwashing, Cleaning & Sanitation Supplies - artykuły do zmywania naczyń, czyszczące, do urządzen sanitarnych i higieny
  • Dispensers (other than beverage) dozowniki i dystrybutory (inne niż do napoi)
  • Dispensing Equipment & Service - dozowniki i dystrybutory oraz usługi z nimi związane
  • Display Cases - regały, w tym chłodnicze, do prezentacji wyrobów
  • Disposable Products (paper, plastic, aluminium) - artykuły jednorazowego użytku (z papieru, tworzyw sztucznych i aluminium)
  • Distributors - przedstawiciele handlowi/importerzy/dystrybutorzy
  • Drzwi
  • Drive-Thru Service Equipment - wyposażenie dla punktów gastronomicznych świadczących usługi dla klientów składających zamówienie nie wysiadając z samochodu
  • Education, Training - kształcenie, szkolenia
  • Eggs & Egg Product - jaja i ich przetwory
  • Equipment Parts & Service - części zamienne i serwisowanie/naprawa urządzeń stosowanych w gastronomii
  • Ethnic Food - żywność „etniczna" (specjalności kuchni róznych krajów i narodowości)
  • Exhaust & Ventilation Equipment - wyciągi kuchenne i systemy wentylacyjne
  • Filters – filtry
  • Financial Services - usługi finansowe
  • Fire Protection Equipment&Services- wyposażenie i usługi przeciwpożarowe
  • Floor Products - materiały podłogowe i posadzkowe
  • Food Holding Equipment - urządzenia do przechowywania i transportu gotowych potraw
  • Footwear - obuwie robocze
  • Franchises – franczyzy
  • Frostings, Fillings & Glazes -lukry, nadzienia i polewy cukiernicze
  • Frozen Foods – mrożonki
  • Fruit – owoce
  • Fryers – frytownice
  • Furniture & Furnishings (indoor / outdoor) - meble i wyposażenie wnętrz oraz meble i art. dekoracyjne używane na zewnątrz
  • Glassware - szkło stołowe
  • Gourmet Foods - delikatesowe wyroby spożywcze
  • Government - instytucje i agendy rządowe
  • Grease Trap Cleaning- czyszczenie chemiczne
  • Griddles & Grills - opiekacze i grille gastronomiczne
  • Group Buying - grupy firm dokonujące wspólnych zakupów na potrzeby swoich członków
  • Healhtcare Products - środki ochrony zdrowia
  • Herbs, Spices & Seasonings - zioła, przyprawy i zaprawy kuchenne
  • Holloware - naczynia stołowe ze srebra i innych metali
  • Hotel Amenities- wyposażenie hoteli
  • Ice Cream & Sorbet - lody i sorbet
  • Ice Cream Equipment - urządzenia i automaty do lodów
  • Ice, Ice Makers, Cubers, Crushers - lód, urządzenia do robienia, kostkowania i kruszenia lodu
  • Ingredients - surowce spożywcze
  • Juicers & Processors - sokowniki, sokowirówki itp.
  • Label Printing - drukowanie etykiet
  • Laundry Equipment, Chemicals,  & Supplies - wyposażenie pralni i środki piorące
  • Lighting & Accessories - oświetlenie i akcesoria oświetleniowe
  • Linens, Towels, Napkins - bielizna pościelowa, ręczniki, obrusy i serwety
  • Magazines, Publications, Books - wydawnictwa i książki
  • Mats – maty
  • Meat Products - wyroby i przetwory mięsne
  • Meat Substitutes - substytuty mięsa
  • Menus, Placements, Checks, Boards - karty dań, tablice itp.
  • Microwave Ovens - kuchenki mikrofalowe
  • Music & Music Systems / Business Music - muzyka i systemy dźwiękowe
  • Oils, Fats & Shortenings - oleje, tłuszcze spożywcze, tłuszcze i oleje piekarnicze
  • Olives – oliwki
  • Onions, Onion Rings - cebula i krążki cebulowe
  • Organic Food & Beverages - żywność i napoje bio
  • Ovens - piece i piekarniki
  • Packaging Equipment & Supplies - urządzenia i materiały opakowaniowe
  • Paging Systems - systemy przywoławcze (pagery)
  • Paper products - wyroby z papieru
  • Pasta & Noodles - makarony i kluski
  • Pasta Equipment - maszyny i maszynki do robienia makaronów
  • Patio Heaters / Outdoor - grzejniki stosowane w pomieszczeniach i do stosowania na zewnątrz
  • Pest & Odour Control - systemy i sprzęt kontroli/monitoringu i usuwania gryzoni, robactwa i wyziewów
  • Pizza & Pizza Products – pizze
  • Pizza Equipment - urządzenia i wyposażenie do wytwarzania i sprzedaży pizzy
  • Placemats - podkładki pod talerze
  • Plumbing Fixtures & Equipment -instalacje hydrauliczne i ich element
  • Point-of-Sale Solutions & Equipment - wyposażenie punktów sprzedaży
  • Pork Products - wyroby i przetwory z wieprzowiny
  • Potato Products - ziemniaki i przetwory z ziemniaków
  • Pots, Pans - garnki i patelnie
  • Premiums&Incentives
  • Property Management Systems - systemy zarządzania nieruchomościami
  • Racks - stelaże, stojaki itp.
  • Railings - Brass, Chrome, Stainless Steel - poręcze z mosiądzu, chromowane lub ze stali nierdzewnej
  • Ranges, Kitchen - kuchenki do zabudowy
  • Recipes - przepisy kulinarne
  • Refrigeration Equipment & Services - sprzęt i usługi chłodnicze
  • Reservation Services- systemy rezerwacyjne
  • Rice – ryż
  • Rotisseries - wyposażenie do smażalni i grillów
  • Salads and Dressings - sałatki i przyprawy/sosy sałatkowe
  • Sanitation Products and Equipment - środki i urządzenia czyszczące i dezynfekujące
  • Sauces & Bases  - sosy i bazy do sosów
  • Seafood Products - ryby i owoce morza
  • Security Equipment & Services - urządzenia i usługi alarmowe
  • Shelving, Metal & Wood - półki i regały z metalu i drewna
  • Signs - szyldy, neony i inne formy identyfikacji wizualnej
  • Silver, Silverplate & Stainless Steel - srebra, platery i wyroby ze stali nierdzewnej
  • Smallwares - drobny sprzęt używany w kuchniach i restauracjach
  • Smoothies - koktajle owocowe
  • Snack Foods – przekąski
  • Soup & Soup Bases - zupy i bazy zup
  • Sugars & Sweeteners - cukier i słodziki
  • Syrups & Flavours - syropy i esencje smakowe
  • Tea – herbaty
  • Telcommunication Systems & Services - systemy i usługi telekomunikacyjne
  • Thermal Containers / Vacuum Jugs - pojemniki termiczne dla gastronomii / termosy próżniowe
  • Thermometers - termometry kuchenne
  • Tomatoes & Tomato Products - pomidory i ich przetwory
  • Turkey Products - mięso i przetwory z indyka
  • Uniforms & Apparel - stroje robocze i odzież ochronna
  • Utensils, Kitchen & Cooking - ustensylia kuchenne
  • Vacuum Cleaners – odkurzacze
  • Vacuum Packaging Equipment - urządzenia do pakowania próżniowego
  • Veal Products - cielęcina i jej przetwory
  • Vegetables - jarzyny i warzywa
  • Vegeterian products - wyroby wegetariańskie
  • Vending Equipment - automaty do sprzedaży (vendingowe)
  • Wall Murals - dekoracyjne tapety ścienne (fototapety)
  • Warmers – podgrzewacze
  • Washing Equipment, Supplies - zmywarki i przeznaczone do nich środki czystości
  • Waste Baskets & Receptacles - kosze i pojemniki na śmieci
  • Waste Disposal Systems - systemy usuwania i rozdrabniania śmieci
  • Water Purification & Filtration Systems - systemy oczyszczania i filtrowania wody
  • Web Site Design - projektowanie stron internetowych
  • Yogurt - jogurty

Pełna lista wystawców targów dostępna jest na stronie internetowej: http://www.restaurantshow.ca/Visitors/Exhibitor-List

W ocenie WPHI w Montrealu targi The Restaurants Canada Show stanowią doskonałą okazję do zaprezentowania oferty eksportowej polskich firm kanadyjskim przedsiębiorcom.

Według informacji organizatora targów ich przyszłoroczna edycja planowana jest na 28 lutego - 01 Marca 2016 roku.

WPHI Montreal dziękuje wszystkim odwiedzającym polskie stoisko oraz serdecznie zaprasza polskie firmy do bezpośredniego udziału w targach. Obecność na stoisku naszego Wydziału przedstawiciela firmy daje Państwu możliwość bezpłatnego zaprezentowania oferty potencjalnym partnerom handlowym z Kanady oraz innych krajów świata. Firmy, które nie mogą oddelegować swoich pracowników na targi w Kanadzie, zachęcamy do przesyłania na adres WPHI materiałów promocyjnych, które bezpłatnie zaprezentujemy na naszym stoisku. Materiały (w jęz. angielskim i/lub francuskim) prosimy przesyłać na adres:

Trade Commissioner's Office of Poland

Consulate General in Montreal

3501 Avenue du Musée

Montreal, Quebec H3G 2C8

Canada

Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej targów pod adresem: www.restaurantshow.ca